Citation :Sur route ouverte :
Warm the engine up completely:
Because of the wind resistance, you don't need to use higher gears like you would on a dyno machine. The main thing is to load the engine by opening the throttle hard in 2nd, 3rd and 4th gear.
Dans la rue :
Faites chauffer le moteur à bonne température :
A cause de la résistance due au vent, vous n'êtes pas obligés d'utiliser les dernières vitesses comme vous le feriez sur un banc de puissance. Le plus important est d'accélérer complètement pour mettre le moteur en charge en seconde, troisème et quatrième.
Citation :Realistically, you won't be able to do full throttle runs even in 2nd gear on most bikes without exceeding 65 mph / 104 kph. The best method is to alternate between short bursts of hard acceleration and deceleration. You don't have to go over 65 mph / 104 kph to properly load the rings. Also, make sure that you're not being followed by another bike or car when you decelerate, most drivers won't expect that you'll suddenly slow down, and we don't want
anyone to get hit from behind !!
En réalité, vous ne pourrez pas accélérer à fond, même en seconde sur la plupart des motos sans dépasser 104kms/h. La meilleure méthode est d'alterner des phases de courtes accélérations franches et des phases de décélérations. Vous n'êtes pas obligés de dépasser 104kms/h pour mettre correctement les segments en place.
Assurez vous également de ne pas être suivi par une autre moto ou une autre voiture quand vous décélérez, la plupart des conducteurs ne s'attendront pas à vous voir soudainement ralentir, et nous ne voudrions pas voir quelqu'un se faire rentrer dedans !!
Citation :The biggest problem with breaking your engine in on the street (besides police) is if you ride the bike on the freeway (too little throttle = not enough pressure on the rings) or if you get stuck in slow city traffic. For the first 200 miles or so, get out into the country where you can vary the speed more
and run it through the gears !
Le plus gros problème quand vous rôdez votre moteur sur la route (mis à part la police), est de vous retrouver sur l'autoroute avec votre moto (pas assez d'ouverture au niveau du papillon = pas assez de pression sur les segments) ou de vous retrouver complètement englué dans les embouteillages en ville.
Pour les 300 premiers kilomètres environ, allez à la campagne où vous pourrez faire varier votre vitesse plus aisément.
Citation :Be Safe On The Street !
Watch your speed ! When you're not used to the handling of a new vehicle, you should accelerate only on the straightaways, then slow down extra early for the turns. Remember that both hard acceleration and hard engine braking (deceleration) are equally important during the break in process.
Soyez prudents sur route ouverte !
Surveillez votre vitesse ! Tant que vous n'êtes pas habitués au maniement d'un nouveau véhicule, vous ne devriez accélérer franchement seulement dans les lignes droites, puis ralentir beaucoup plus tôt que d'habitude pour les virages. Souvenez-vous que les accélérations très franches et les décélérations importantes (en utilisant le frein moteur) sont aussi importantes l'une que l'autre pendant le rodage.
Voilà les grandes lignes : Il est précisé que c'est valable autant pour les motos, que les voitures, enfin bref, que c'est valable pour la grande majorité des moteurs 4 temps (pour ne pas dire tous !)
Voilà
PS : je n'ai pas traduit le reste, puisque la plupart des gens rôdent leur véhicule sur route ouverte plutôt que sur circuit ou banc à rouleau.
PS2 : Et surtout : pas d'huile synthétique pendant le rôdage !!!
PS3 : Et changez l'huile 30kms environ après le début du rôdage, car c'est dans les premiers kilomètres que se détache toutes les particules de métal, les défauts de fonderie, etc... !!!
Pourquoi les constructeurs recommandent souvent plus de 1000kms avant le premier changement d'huile ? BONNE QUESTION... :]