Salut les amis, lors de l'acquisition de mon ED7, j'ai décidé de me créer un tableau d'entretien informatique afin que ça soit le plus pratique et efficace possible. Je suis ravi car, ça l'est, et j'ai quasiment tout en vert ! (utilisation de formules et de formatage conditionnel top moumoute)
Au passage, si vous êtes intéressés, MP moi
J'ai bêtement réécrit, ligne par ligne, tous les éléments du tableau d'entretien présent dans la RTA Honda... en anglais.
Mon problème est que je n'ai pas réussi à tout traduire ! Alors je fais appel à votre expérience en méca, et également à vos potentielles connaissances en anglais... pourquoi pas les deux tiens !
J'ai bien réussir à traduire un peu avec un traducteur en ligne, mais j'ai pas l'impression que ça soit hyper bien traduit. Voici, ci-dessous, les éléments que je galère à traduire, avec juste à côté ma traduction...
Suspension mouting bolts : boulons de montage de suspension
Steering operation, tie-rod ends, gearbox and boots : direction, fixation de barre stab, boite de vitesse et soufflets
Crankcase emission control system : système de controle des émission du carter
Evaporative emission control system : Système de controle des émission par évaporation
Distributor cap and rotor : tête et rotor d'allumeur / tête et doigt d'allumeur
En vous remerciant par avance