loony-q
Active Member
Messages : 920
Sujets : 24
Inscription : Jan 2003
Réputation :
2
|
27-01-2013, 21:17:06 - RE: Initial D Fifth Stage = Episode 1 à 6 VOSTFR page 1
Merci à AbOuBaB, Raph Mugen, Paulphenix et Myzerykord pour vos trad'
Sinon, la team Kaishii à sous-titré les épisodes 1 à 4 : http://www.kaishii-fansub.com/initial-d-...streaming/
J'ai remis à jour le premier message avec tous les liens pour les épisodes 1 à 6 en français.
J'ai supprimé les liens en anglais car plus rien ne marchait. Je vais essayer de remettre cette version à jour.
|
|
Retourner en haut |
|
mugiwara
Unregistered
|
27-01-2013, 22:45:42 - RE: Initial D Fifth Stage = Episode 1 à 6 VOSTFR page 1
La seyuki team fait du plagiat et s'inspire de votre travail. Je n'y croyais pas au début mais maintenant j'e suis obligé de le croire. Quand les épisode n'existait pas encore, la seyuki team n'a rien sorti pendant à peu près un mois. Maintenant que les épisodes sont dispo, ils sortent les épisodes régulièrement (comme par hasard j'ai envie de dire).
En tout cas merci à vous (les VRAI traducteurs et fans)!!!
|
|
Retourner en haut |
|
yo@nn
Active Member
Skyline R32 GTS-t Type M
- Japan Messages : 495
Sujets : 4
Inscription : Apr 2011
Réputation :
8
|
28-01-2013, 01:05:52 - RE: Initial D Fifth Stage = Episode 1 à 6 VOSTFR page 1
(27-01-2013, 22:45:42)mugiwara a écrit : La seyuki team fait du plagiat et s'inspire de votre travail. Je n'y croyais pas au début mais maintenant j'e suis obligé de le croire. Quand les épisode n'existait pas encore, la seyuki team n'a rien sorti pendant à peu près un mois. Maintenant que les épisodes sont dispo, ils sortent les épisodes régulièrement (comme par hasard j'ai envie de dire).
En tout cas merci à vous (les VRAI traducteurs et fans)!!!
totalement faux .. ils attendent les RAW de bonnes qualités, hors en ce moment, il se trouve que les RAW jap ne sont pas de toutes bonnes qualités et il y a des petits soucis de distibutions... du coup ils sortent qu'en version LD pour le moment..
(Modification du message : 28-01-2013, 01:06:23 par yo@nn.)
|
|
Retourner en haut |
|
Myzerykord
Senior Member
Cupra 5F
Suisse centrale Suisse Messages : 2 222
Sujets : 15
Inscription : Aug 2009
Réputation :
28
|
29-01-2013, 01:55:03 - RE: Initial D Fifth Stage = Episode 1 à 6 VOSTFR + VOSTEN page 1
Personnellement la Seyuki n'est plus crédible à mes yeux par rapport à Initial D.
La Kaishii fait un chouette taff (en même temps ils sont habitués, et 6 ou 7 dessus), à partir des MD de Central Anime (c'est du 720p upscaling)
Moi, j'fais rien concrètement, (à priori je serais checkeur sur les prochains épisodes, avant release) mais j'ai mis en ligne les épisodes 3, 4, 5 et 6.
Voilà voilà
(10-02-2010, 22:32:08)Kyosuke a écrit : Par contre l'AE86 j'accroche pas sur cette caisse, on dirait une Sirocco.
|
|
Retourner en haut |
|
takumifujiwara
Posting Freak
Messages : 7 328
Sujets : 52
Inscription : Feb 2011
Réputation :
9
|
29-01-2013, 08:01:30 - RE: Initial D Fifth Stage = Episode 1 à 6 VOSTFR page 1
(28-01-2013, 01:05:52)yo@nn a écrit : (27-01-2013, 22:45:42)mugiwara a écrit : La seyuki team fait du plagiat et s'inspire de votre travail. Je n'y croyais pas au début mais maintenant j'e suis obligé de le croire. Quand les épisode n'existait pas encore, la seyuki team n'a rien sorti pendant à peu près un mois. Maintenant que les épisodes sont dispo, ils sortent les épisodes régulièrement (comme par hasard j'ai envie de dire).
En tout cas merci à vous (les VRAI traducteurs et fans)!!!
totalement faux .. ils attendent les RAW de bonnes qualités, hors en ce moment, il se trouve que les RAW jap ne sont pas de toutes bonnes qualités et il y a des petits soucis de distibutions... du coup ils sortent qu'en version LD pour le moment..
Tu trouve que la Seyuki fait du bon boulot en soit?
Moi j'ai juste haluciné sur leur qualité de traduction et leur interpretation...
J'ai l'impression qu'il font cet anime pour faire un anime et rien d'autre. Aucune passion, aucune motivation etc... Certes, c'est bien mignon de leur casser du sucre sur le dos, mais quand sur leur forum tu fais un topic pour savoir où en est l'avancement du mangas, et que t'es 0 REPONSE, rien que ça, ça en dit long....
Sur ce, je vais regarder les realase de la Kaishi qui sont de toute beauté ^^.
|
|
Retourner en haut |
|
gineto
Posting Freak
- - Messages : 11 118
Sujets : 137
Inscription : Dec 2004
Réputation :
62
|
29-01-2013, 14:30:58 - RE: Initial D Fifth Stage = Episode 1 à 6 VOSTFR + VOSTEN page 1
schubaker, et pourtant, parler de propulsion est un abus de langage, si si !
Je me rappèle, tout petit, entendre mon père et mon oncle parler de traction avant ou de traction arrière, et ce ne sont pas des quiches en mécanique auto, loin de là !
Dans certains pays comme au canada je crois, ils disent aussi traction arrière.
Le terme propulsion pour un véhicule n'est pas approprié, on l'utilise surtout pour des engins qui sont poussés, comme les fusées par éxemple.
En fait, c'est le terme traction qui est abusif chez nous, car il découle de la Citroen Traction Avant (bizarre comme nom ça traction avant, non ? ). Du coup le terme propulsion a remplacer avec le temps le terme traction arrière.
Pour parler de propulsion, il faudrait que les roues motrices soient totalement à l'arrière (en dehors) du véhicule, hors, une propulsion est bien une traction arrière, car, les roues étant toujours en avant de l'arrière du véhicule, on considère que le moteur "tire" le poids de l'auto via les roues arrières.
Alors moi ça ne me choque pas du tout ! Et pour le coup, ça me fait bien rire que ça t'énerve
C'est juste que la traduction éxacte n'est plus appropriée au jargon d'aujourd'hui ...
(Modification du message : 29-01-2013, 15:52:59 par gineto.)
|
|
Retourner en haut |
|
gineto
Posting Freak
- - Messages : 11 118
Sujets : 137
Inscription : Dec 2004
Réputation :
62
|
29-01-2013, 15:53:42 - RE: Initial D Fifth Stage = Episode 1 à 6 VOSTFR + VOSTEN page 1
si je suis en gentil modo, ça va alors
en fait je me rappèle d'entendre mon père, mon oncle, et bien d'autres, surtout sur des rasso d'ancienne, parler de traction avant et arrière... mon cousin et moi on se foutait de leur gueule tout en et on nous regardait limite de travers, genre ils étaient partagés entre "vous nous prenez pour des branleurs les petis jeunes ou quoi" et "merde, mais qui c'est qui à raison"
et avec un peu de culture, tu t'apperçois qu'en fait, tout le monde a raison, mais que les terme d'aujourd'hui sont quand même plus classe
donc, traction avant et traction arrière, ça se dit, mais pas propulsion avant ni propulsion arrière
Bref, revenons au sujet, c'est vrai que la traduction laisse à désirer parfois
(Modification du message : 29-01-2013, 16:00:05 par gineto.)
|
|
Retourner en haut |
|
AbOuBaB
Active Member
205 GR 1100 CARBU <3
- France Messages : 183
Sujets : 16
Inscription : Aug 2005
Réputation :
1
|
29-01-2013, 17:00:30 - RE: Initial D Fifth Stage = Episode 1 à 6 VOSTFR + VOSTEN page 1
Salut à tous !
(24-01-2013, 02:53:54)ghostrider88 a écrit : Je viens de les visionner
Bravo à vous!!! Vous êtes très pro et vous avez énormément progresser!!!
FELICIATION!! Je pense que vous avez fait le bon choix en travaillant ensemble!
Je me permet juste une petite remarque qui est loin d'être une critique
J'ai trouver que sur les épisodes 5 et 6 les trads apparaissent légèrement moins longtemps que dans le 3 et 4, je trouve que l'on pouvait se permette une lecture un peu plus lente avec les 3 et 4.
Est-ce peut être dû au fait que mon cerveau tourne un peu au ralenti à cette heure là...
En tout cas BRAVO à vous!!! Vous méritez des encouragements!
Merci pour ton soutien
(25-01-2013, 14:17:43)Fixman a écrit : pareil j'ai regardé les 2 derniers traduits par Raph Mugen et AbOuBaB
un grand merci à vous 2, vous avez fait un super boulot pour la trad, meilleur que les 2 teams précédentes
Ca fait plaisir, merci à toi !
(26-01-2013, 00:25:51)takumifujiwara a écrit : Je viens de voir le 5 et 6. Bah franchement, manque plus qu'une chose pour faire un travail de très haut niveau, c'est de l'esthetique dans les sous titre, mais ça c'est secondaire.
Vraiment un super boulot à vous tous. Un travail de qualité et de passionnés, ça ce voit, ça ce sent. Que dire de plus à par un immense bravo. Je regarde des mangas subbé depuis 10 ans environ maintenant, et c'est un travail d'un très grand niveau. Y a juste ce coté esthétique qu'il vous manque, mais ça, y a que l'experience qui fait et ça reste au dernier plan =).
J'aimerais bien que vous fassiez des V2 du 3 et 4
Mille bravo encore.
Merci ! On s'est mangé pas mal de critique sur le fond plutot que sur la forme... Alors on a bossé essentiellement sur le 1er point, mais c'était notre deuxième trad (3ème pour Raph) alors on ne peut que s'améliorer avec le temps...
(27-01-2013, 14:08:27)tomagx a écrit : merci
Content que ça te plaise
(27-01-2013, 21:17:06)loony-q a écrit : Merci à AbOuBaB, Raph Mugen, Paulphenix et Myzerykord pour vos trad'
Sinon, la team Kaishii à sous-titré les épisodes 1 à 4 : http://www.kaishii-fansub.com/initial-d-...streaming/
J'ai remis à jour le premier message avec tous les liens pour les épisodes 1 à 6 en français.
J'ai supprimé les liens en anglais car plus rien ne marchait. Je vais essayer de remettre cette version à jour.
Bien vu, merci à toi !
(27-01-2013, 22:45:42)mugiwara a écrit : La seyuki team fait du plagiat et s'inspire de votre travail. Je n'y croyais pas au début mais maintenant j'e suis obligé de le croire. Quand les épisode n'existait pas encore, la seyuki team n'a rien sorti pendant à peu près un mois. Maintenant que les épisodes sont dispo, ils sortent les épisodes régulièrement (comme par hasard j'ai envie de dire).
En tout cas merci à vous (les VRAI traducteurs et fans)!!!
Je ne veux pas envenimer le débat plus qu'il ne l'est déjà...
(27-01-2013, 23:21:37)Rasta Ninja a écrit : poste pour suivre
(29-01-2013, 14:12:00)schubaker a écrit : Je suis juste mort de rire, regardez les commentaire sur cette publication Facebook :
https://www.facebook.com/KaishiiFansub/p...hare_reply
Et le mec qui apparemment a fait de la mécanique et qui n'a jamais entendu le mot "propulsion"...
C'est un truque qui m'énerve ça, traction avant et traction arrière
Moi ce qui me fait le plus rire dans ton lien sur la non-discussion de Kaishii sur facebook, c'est que tout le monde croit secrètement détenir la vérité sur wikipédia, sauf que personne n'ose avouer être aller sur ce lien: http://fr.wikipedia.org/wiki/Propulsion_(automobile)
J'srais curieux de savoir ce qu'il enseignent aux jeunes qui font des bep automobile ou à ceux qui font des BTS métier de la motorisation ?
(29-01-2013, 15:05:18)Myzerykord a écrit : C'est une propulsion avant quand tu recules
J'ai pensé exactement à la même chose
J'suis impressionné par les stats de dl de nos épisodes 5 & 6 !!!
Ah oui... pour info, central anime a fait une release des 5 & 6 720p hier soir, deux fichiers mkv avec subs anglais de meilleure qualité. J'ai jeté un coup d'oeil, et effectivement les subs anglais de central anime sont meilleurs que initd forums. Mais... ça reste du 360p upscalé !
Qui pisse contre le vent, se rince les dents.
|
|
Retourner en haut |
|
Myzerykord
Senior Member
Cupra 5F
Suisse centrale Suisse Messages : 2 222
Sujets : 15
Inscription : Aug 2009
Réputation :
28
|
29-01-2013, 19:05:37 - RE: Initial D Fifth Stage = Episode 1 à 6 VOSTFR + VOSTEN page 1
(29-01-2013, 17:00:30)AbOuBaB a écrit : (29-01-2013, 14:12:00)schubaker a écrit : Je suis juste mort de rire, regardez les commentaire sur cette publication Facebook :
https://www.facebook.com/KaishiiFansub/p...hare_reply
Et le mec qui apparemment a fait de la mécanique et qui n'a jamais entendu le mot "propulsion"...
C'est un truque qui m'énerve ça, traction avant et traction arrière
Moi ce qui me fait le plus rire dans ton lien sur la non-discussion de Kaishii sur facebook, c'est que tout le monde croit secrètement détenir la vérité sur wikipédia, sauf que personne n'ose avouer être aller sur ce lien: http://fr.wikipedia.org/wiki/Propulsion_(automobile)
J'srais curieux de savoir ce qu'il enseignent aux jeunes qui font des bep automobile ou à ceux qui font des BTS métier de la motorisation ?
Je le sais
Et comme précisé sur le Facebook, cet article Wiki est pérave
(29-01-2013, 17:00:30)AbOuBaB a écrit : Ah oui... pour info, central anime a fait une release des 5 & 6 720p hier soir, deux fichiers mkv avec subs anglais de meilleure qualité. J'ai jeté un coup d'oeil, et effectivement les subs anglais de central anime sont meilleurs que initd forums. Mais... ça reste du 360p upscalé !
Je les ai téléchargés y'a 2, 3 jours, j'ai remarqué ça aussi
(10-02-2010, 22:32:08)Kyosuke a écrit : Par contre l'AE86 j'accroche pas sur cette caisse, on dirait une Sirocco.
|
|
Retourner en haut |
|
takumifujiwara
Posting Freak
Messages : 7 328
Sujets : 52
Inscription : Feb 2011
Réputation :
9
|
29-01-2013, 19:13:07 - RE: Initial D Fifth Stage = Episode 1 à 6 VOSTFR + VOSTEN page 1
(29-01-2013, 17:00:30)AbOuBaB a écrit : (26-01-2013, 00:25:51)takumifujiwara a écrit : Je viens de voir le 5 et 6. Bah franchement, manque plus qu'une chose pour faire un travail de très haut niveau, c'est de l'esthetique dans les sous titre, mais ça c'est secondaire.
Vraiment un super boulot à vous tous. Un travail de qualité et de passionnés, ça ce voit, ça ce sent. Que dire de plus à par un immense bravo. Je regarde des mangas subbé depuis 10 ans environ maintenant, et c'est un travail d'un très grand niveau. Y a juste ce coté esthétique qu'il vous manque, mais ça, y a que l'experience qui fait et ça reste au dernier plan =).
J'aimerais bien que vous fassiez des V2 du 3 et 4
Mille bravo encore.
Merci ! On s'est mangé pas mal de critique sur le fond plutot que sur la forme... Alors on a bossé essentiellement sur le 1er point, mais c'était notre deuxième trad (3ème pour Raph) alors on ne peut que s'améliorer avec le temps...
Ne t'inquiète pas, c'est pas une critique méchante ^^. Je dis juste la chose, et comme je t'ai dit, ça reste secondaire. Je préfère et je pense pas être le seul, des sous titres de qualités, qui sont juste, ont du sens etc et qui soit banaux plutôt que des ST qui en jette plein la vue et qui ont ni queue ni tête ^^.
|
|
Retourner en haut |
|
|