26-04-2014, 02:31:07
26-04-2014, 22:45:01
Excellent ! C'est exactement le topic qu'il me faut, je cherche à connaître l'étendue des capacités de la RS par rapport à nos japs, petites et grosses cylindrées comprises.
Ça fait plaisir de voir Tsuchiya la conduire il y a peut-être moyen de mesurer ses temps
Ça fait plaisir de voir Tsuchiya la conduire il y a peut-être moyen de mesurer ses temps
26-04-2014, 23:59:52
il y en a d'autres, Renault avait été faire un commando en Asie avec sa Mégane, y'a Tsukuba et d'autres circuits japs
27-04-2014, 00:42:10
A la base fab voulais une traduction de l'ITW
Et je pense que ça peut être bien intéressant, mais je parle pas le jap...
Je vais contacter Kuma, peut être il saura nous dire dans les grandes lignes....
Et je pense que ça peut être bien intéressant, mais je parle pas le jap...
Je vais contacter Kuma, peut être il saura nous dire dans les grandes lignes....
27-04-2014, 08:03:55
Alors en gros, il dit que la voiture est vraiment sympa à piloter sur circuit. Que contrairement à d'autres tractions elle ne souvire pas trop, et que du coup on peut s'amuser. Le niveau de sous virage serait comme sur une type R.
Les pneus conviennent parfaitement à exploiter la voiture, grâce à leur grip important.
Il n'y a pas beaucoup de roulis, mais les suspensions ne sont pas dures non plus.
Après il compare le feeling des suspensions avec la type R et je ne comprends rien....
Et a la fin, il dit qu'il aime bien et qu'il aimerait recommencer (en gros)
Ce n'est pas une traduction de fou, c'est du vite fait, et j'ai oublié trop de mots pour faire une traduction correcte!
Mais ça peut vous donner une idée!
Les pneus conviennent parfaitement à exploiter la voiture, grâce à leur grip important.
Il n'y a pas beaucoup de roulis, mais les suspensions ne sont pas dures non plus.
Après il compare le feeling des suspensions avec la type R et je ne comprends rien....
Et a la fin, il dit qu'il aime bien et qu'il aimerait recommencer (en gros)
Ce n'est pas une traduction de fou, c'est du vite fait, et j'ai oublié trop de mots pour faire une traduction correcte!
Mais ça peut vous donner une idée!
27-04-2014, 10:52:22
Merci à toi Oliv
faburisu
27-04-2014, 11:27:28
[...]