Japan Car

Version complète : Les expressions anglaises,ca fait TROP tiouning SA RACE
Vous consultez actuellement la version basse qualité d’un document. Voir la version complète avec le bon formatage.
Pages : 1 2 3
Yo Yo , j'ai un dayleee drive pour rouler tous les jours... Alors je vais pas dire ma voiture de tous les jours (ringard et long), je vais pas dire "mon deplacoire" parce que ca fait vieille france et lé zotres, ils vont me prendre mon un boooffonnn... je dit (I SAY) mon Déïliii Draïiive. Smile

Spareil, je dit pas embrayage et volant moteur, je dit CLEUTCH ANDE FLAYE WILL (CLUTCH AND FLYWHEEL)... Sauf que Clutch and Flywheel, ca fait piece perfo, meme si c'est pas forcememnt vrai, ca en jette plus. Smile

Ma SOUpapae de Deeecharge , je la nomme DUMP VALVE, voire je dit BOV (un peut comme BOF).

je dit aussi intake ou exhaust manifold, mais la, quelque part, ca vaut mieux, parce que intake manifold, la plapart le traduisent par collecteur d'admission alors que c'est un abus de language... On dit repartiteur d'admission (car cette piece repartit les gaz dans les cylindre), alors que le collecteur (d'echappement donc) collectent les gaz du moteur.

De toute facon, il fait des drift, euhhh des derapages, et il s'en bat le steak de griller des low price rubbers (hein, c'est quoi) euh des pneus Wink Wink. Un peu comme des tyres.

Apres, quand ca devient compliqué, le tiounerz de base laisse un peu tomber... Et oui, camshaft, krankshaft, on sait pas trop ce que c'est, big end rode, low end, on sait pas vraiment ou c'est meme si on se doute que high end.
De toute facon, il a ses gros freins qu'il appelle gros freins parce que Caliper, pas tout le monde sais ce que ca veut dire, il prefere montrer ses coilover pas cher acheté sur Ebay... C'est quoi un coioover? Un combiné ressort amortisseur, pas forcememtn filleté.
Ah non, j'y suis, les coilover, c'est comme les combiné, sauf que c'est peint dans une couleur qui se voit Big Grin Big Grin.

Mais c'est pas grave, parce que ce dernier va mettre des bumpers, (front and rear... (C'est quoi rear? on prononce rir? rér? rèr?)...
Et pour finir des braided hose, un InterCooler (qui signifie Echangeur, et non pas echangeur air-air). De toute facon, on dit FMIC, les echangeurs d'origine n'ont pas droit de citer.
Et comme c'est autres a le mode parce que ca se voit, et que le scompagnie de tuning y mettent le paquet, on oublie que le Charge cooling existe et est sur le papier beaucoup plus efficace... c'est quoi? Le refroidissement liquide. Dispo sur toutes le de rally, les vrai, celle avec lesquelles on roule vraiment fort.

Bon, sur ce, je vais aller swapper mon oil et mes pads, Je feel badly e ce moment sur le brake pedal, et mon brake light sur le dashboard s'allume ramdomly. Je pense que les garnitures sont away. Et c'est pas que le moteur soit vraiment high end (106 xad), mais je voudrait pas risquer un head gasket, cette voiture est une vraie low cost, elle me permet de sparer un max.

:P :P :P
Mais lol !! C'est exactement ca.. Smile
Greg_P,

excellent , et oui c est tendance , en a une majorité de personnes brancher sur jpcar :claps:

annecdote , j'ai recu un mp derniérement ou en me demander ce que voulez dire ITR Wink
Ouais ? Et donc ?


Bah moi dans ma life, a force de surfer sur les US Forums, je forget le mot français et only the us word remains on my brain. So, je dis "offset", car je connais plus le mot frenchie.

Ca arrive. Wink
Bon je m'etais assez fais suer à l'epoque pour que ca tombe dans l'oublis :]

j'en profite pour le reposter ici

https://www.japancar.fr/forum/viewtopic.php?t=52469
https://www.japancar.fr/forum/viewtopic.php?t=53004

Apres, il ne faut pas oublier que les infos que nous trouvons, pour laplupart, proviennent de site US Anglais, australiens, certains eux, les pechent au Canada, où c'est encore pire que chez nous Shock LOL

Donc voila ca explique un peu Smile
RB26DETTvs2JZ, good job dude ! LOL
icedfluid a écrit :Ouais ? Et donc ?


Bah moi dans ma life, a force de surfer sur les US Forums, je forget le mot français et only the us word remains on my brain. So, je dis "offset", car je connais plus le mot frenchie.

Ca arrive. Wink

ouais? DONC, donc c'est un constat ....

c'est parfois plus évident et meme plus facile ds la langue de shakespeare

Rbi , hop les liens ds mes favoris , jolie l'index lol
oué kler moi aussi j'ai tendance a oublier le mot francais vu que tout ce que je lis est en anglais. des fois je ne retrouve meme plus le mot en francais lol.
bon résumé Greg
Icefluid: deport au sol Wink.

Sinon, ben non, c'estpas plus facile... C'est juste plus tendance de ce qu'on utilise.

Pourquoi, parce que le cerveau humain, quand il cherche un pieces, il cherche deja un nom francais. Apres, la traduction pour pouvoir trouver la bonne pieces sur les forum us/jap/anglais, mais la base reste la pieces et l'idée qu"on en a en francais.

Si cette idée de base change par sa traduction anglaise, c'est a force de l'utiliser.

Sur ce, je vais faire une weight reduction aux restroom :d.

RB26: Super tes sujets (:P) et Huge travail. Je dirais juste qu'il manque quelques homonymes :P :P
perso moi g appris le nom des pieces perfs et oragens interne du moteur en lisant un book anglais. donc des fois je vois meem pas la traduction ^^
allez faire un tour sur les forums quebecois! vous allez vous demandez de quoi il parle Shock !
Greg_P a écrit :Je dirais juste qu'il manque quelques homonymes :P :P

n'ésitez pas en en faire part Wink

Oui C'est ce que je dis plus haut, sur les forum quebequoi, c'est fendard.. Big Grin
Les forums quebequois sont Hardcore LOL
Greg_P, cherche des pieces sur le net et surtout sur ebay en francais ... LOL
mdr zen, j'y avais pas pensé...Wink

(230 post sur SXOC...)
Bah les workshop sont en anglais, les forums de bidouille sont en anglais, les magasins intéressant sont en anglais,donc forcemment à force on connais plutôt les mots en anglais. Faut pas exagérer non plus mais bon moi je sais que ça m'arrive assez souvent parce que des fois les mots en français laisse tomber LOL

EDIT : quand au forum Canadien, je comprend que dalle, entre les chars, les mags et autres...

[MODE GEULANTE ON]
Je n'avais jamais compris que les français était anglophobes pour des raissons historiques et je pensais que ça aurait changé avec les jeunes, mais non toujours autant de personnes réfractaire à la langue obligatoire pour faire du bizness.
Alors c'est sur que si on reste assis sur son cul à espéré trouver des infos EN FRANCAIS pour sa Jap, vous risquez d'attendre longtemps, trrrèèsss longtemps.

Et c'est là qu'on se dit qu'on aurait mieux fait d'acheter une pijo-rino-citron.

[MODE GEULANTE OFF]
je suis trop mort de rire
Greg_P a écrit :Les expression anglaie,ca fait TROP tuning IN SA RACE

icedfluid a écrit :Les expressions anglaises, çà fait TROP tuning IN SA RACE


Faudrait peut être que tu parles anglais finalement ! LOL




:]
Sur montrealracing un forum canadien !! les auto la bas il s'appel ca des chars ! oui oui des char Smile
icedfluid a écrit :
Greg_P a écrit :Les expression anglaie,ca fait TROP tuning IN SA RACE

icedfluid a écrit :Les expressions anglaises, çà fait TROP tuning IN SA RACE


Faudrait peut être que tu parles anglais finalement ! LOL




:]

hé pas de diskrimination pour ceux qui non pas été a l'ékol
dj_spark a écrit :Bah les workshop sont en anglais, les forums de bidouille sont en anglais, les magasins intéressant sont en anglais,donc forcemment à force on connais plutôt les mots en anglais. Faut pas exagérer non plus mais bon moi je sais que ça m'arrive assez souvent parce que des fois les mots en français laisse tomber LOL

EDIT : quand au forum Canadien, je comprend que dalle, entre les chars, les mags et autres...

[MODE GEULANTE ON]
Je n'avais jamais compris que les français était anglophobes pour des raissons historiques et je pensais que ça aurait changé avec les jeunes, mais non toujours autant de personnes réfractaire à la langue obligatoire pour faire du bizness.
Alors c'est sur que si on reste assis sur son cul à espéré trouver des infos EN FRANCAIS pour sa Jap, vous risquez d'attendre longtemps, trrrèèsss longtemps.

Et c'est là qu'on se dit qu'on aurait mieux fait d'acheter une pijo-rino-citron.

[MODE GEULANTE OFF]

Je suis pas anglophobe, j'ai meme du sang anglais.... Big Grin


















Sur mon bumper avant Big Grin :P :P
icedfluid a écrit :
Greg_P a écrit :Les expression anglaie,ca fait TROP tuning IN SA RACE

icedfluid a écrit :Les expressions anglaises, çà fait TROP tuning IN SA RACE


Faudrait peut être que tu parles anglais finalement ! LOL




:]

tu as tout a fait raison! Corrigé. Wink
peut importe la langue tant que les infos peuvent servir a tout le monde nan ? perso un post meme mal orthographié, anglophone style "rice" je m'en fiche tant qu'il est utile a tous
Sniper a écrit :Greg_P,

excellent , et oui c est tendance , en a une majorité de personnes brancher sur jpcar :claps:

annecdote , j'ai recu un mp derniérement ou en me demander ce que voulez dire ITR Wink

Et ca veut dire quoi??? :roll: LOL LOL

Excellent ton post RB en tout cas
ZEeD, completement d'accord... me font rire avec leur comité anti SMS STYLE, orthographe perfect etc...
tant qu'on comprend et que toute les info sont bonnes a prendre... :roll:

et pi y a l'ami google pour traduire
Ca va c'est bon, pas la peine de polémiquer, c'etait à prendre au second degres il me semble.. Smile
Maxthekiller a écrit :ZEeD, completement d'accord... me font rire avec leur comité anti SMS STYLE, orthographe perfect etc...
tant qu'on comprend et que toute les info sont bonnes a prendre... :roll:

et pi y a l'ami google pour traduire

Oui, et bien parti comme ca, ca sera comme les US ici dans 10 ans, on parlera avec des lettre et des signes (WHAT R U DOOOing, OO R U? F.CK f.ck god damn shit), les gosses de 6ieme sauront plus parler que par sms grace a leur phone portable, et sauront meme pas reflechir.
Merci les parents au passage qui preferent se vautrer devant le maillon faible plutot que de s'occuper de leur gosse bruyant...

Oublier pas que s'exprimer, ca sert a reflechir, et que si on peut pas reflechir , on est des cons.

Mais bon, je dis ca, mais il y a deja un paquet de cons dans la nature, alors c'est vrai qu'un de plus ou de moins... Mais bon, faut se battre.

Regardez moi ces gros loulou qui mettent des kits carrosserie immondes, et des neons partout, des pots d'echappement qui ont d'autre but que de faire du bruit pour se faire mousser le haricot... Ces abrutis savent meme pas aligner 10 mots dans une phrase...

Non, pitié, faites un effort, ca vous servira. Le but c'est pas d'avoir l'air branché.
Ah oui mais le language SMS ça c'est encore autre chose, moi je revendiquais mes anglicismes... LOL
Et on se permet de critiquer ce bon vieux Jean-Claude ... Vandamme :roll:













Piaf
Personnelement, dans ma section (Honda), le langage SMS ... je vérrouille. Ca m'horripile au plus haut point.
Les fautes d'orthographe peuvent passer, quand elles sont anectodiques, mais quand la phrase devient illisible avec 2 fautes par mots Fleche MP pour demander un effort.

Maintenant les "anglicismes" çà peut passer, comme disait Spark, avec nos japs, si on se mets à chercher que des infos en Français on est franchement mal barré ... Rien que le manuel d'atelier (workshop) est en anglais ...
Pages : 1 2 3